面白い (おもしろい): interesting
面白いシーンが撮れました!
omoshiroi shiin ga toremashita.
I filmed a pretty interesting scene!
omoshiroi shiin ga toremashita.
I filmed a pretty interesting scene!
嬉しい (うれしい): happy
なんか嬉しすぎて顔のニヤニヤが止まらない.
nanka ureshisugite kao no niyaniya ga tomaranai.
I’m so happy I can’t stop smiling.
nanka ureshisugite kao no niyaniya ga tomaranai.
I’m so happy I can’t stop smiling.
大人しい (おとなしい): quiet
大人しい子が怒ると怖い.
otonashii ko ga okoru to kowai.
They say quiet kids are scary when they get mad.
otonashii ko ga okoru to kowai.
They say quiet kids are scary when they get mad.
悲しい (かなしい): sad
いまでも時々、とっても悲しくなるよ.
imademo tokidoki, tottemo kanashiku naru yo.
I still feel very sad about it sometimes.
imademo tokidoki, tottemo kanashiku naru yo.
I still feel very sad about it sometimes.
眠い (ねむい): sleepy
眠くなったから、顔を洗いに行った.
nemukunatta kara, kao o arai ni itta.
I felt sleepy so I went to wash my face.
nemukunatta kara, kao o arai ni itta.
I felt sleepy so I went to wash my face.
恥ずかしい (はずかしい): embarrassed
男の子とは恥ずかしくて話せないの.
otoko no ko towa hazukashikute hanasenai no.
I’m too embarrassed to talk to boys.
otoko no ko towa hazukashikute hanasenai no.
I’m too embarrassed to talk to boys.
怖い (こわい): scary
鍵をかけておけば、怖いことはないさ。
kagi o kakete okeba, kowai koto wa nai sa.
There’s nothing to be scared of if you keep your door locked.
kagi o kakete okeba, kowai koto wa nai sa.
There’s nothing to be scared of if you keep your door locked.
格好いい (かっこういい): cool
格好いい人としか付き合いたくない.
kakkou ii hito to shika tsukiaitakunai.
I only want to go out with good-looking guys.
kakkou ii hito to shika tsukiaitakunai.
I only want to go out with good-looking guys.
吃驚する (びっくりする): amazed, surprised
教えない. びっくりさせてやりたいもんな.
oshienai. bikkuri sasete yaritai mon na.
I won’t tell you. I don’t want to spoil the surprise.
oshienai. bikkuri sasete yaritai mon na.
I won’t tell you. I don’t want to spoil the surprise.
うんざりする: boring
毎晩あの廊下を歩くのは、もううんざりしてきた.
maiban ano rouka o aruku no wa, mou unzari shite kita.
I’m getting bored walking down that corridor every night.
maiban ano rouka o aruku no wa, mou unzari shite kita.
I’m getting bored walking down that corridor every night.
楽しい (たのしい): fun
夏休みは、楽しかったか?
natsuyasumi wa, tanoshikatta ka.
Did you have a good summer?
natsuyasumi wa, tanoshikatta ka.
Did you have a good summer?
怒る (おこる): mad
考えを見透かされたからって怒っても仕様がないだろう。
kangae o misukasareta kara tte okotte mo shou ga nai darou.
No use getting mad at me for reading your thoughts.
kangae o misukasareta kara tte okotte mo shou ga nai darou.
No use getting mad at me for reading your thoughts.
混乱する (こんらんする): confused
あなたは混乱している.
anata wa konran shite iru.
You are very confused.
anata wa konran shite iru.
You are very confused.
羨ましい (うらやましい): jealous
彼女の心は羨ましさで張り裂けそうだった.
kanojo no kokoro wa urayamashisa de harisakesou datta.
Her heart was bursting with jealousy.
kanojo no kokoro wa urayamashisa de harisakesou datta.
Her heart was bursting with jealousy.
がっかりする: disappointed
君、まさか、がっかりしてるんじゃないだろうな?
kimi, masaka, gakkari shiterun janai darou na.
You’re not actually disappointed, are you?
kimi, masaka, gakkari shiterun janai darou na.
You’re not actually disappointed, are you?
疲れる (つかれる): tired
疲れきった両足を火の前にのばした。
tsukarekitta ryouashi o hi no mae ni nobashita.
I stretched out my exhausted legs to the fire.
tsukarekitta ryouashi o hi no mae ni nobashita.
I stretched out my exhausted legs to the fire.
寂しい (さびしい): lonely
あなたがいなくて寂しかったわ!
anata ga inakute sabishikatta wa.
I was so lonely without you!
anata ga inakute sabishikatta wa.
I was so lonely without you!
素晴らしい (すばらしい): great, amazing
女性は、すばらしい美人であった。
josei wa, subarashii bijin de atta.
The lady was surpassingly beautiful.
josei wa, subarashii bijin de atta.
The lady was surpassingly beautiful.
満足する (まんぞくする): content, satisfied
これで満足したか?
kore de manzoku shita ka.
Are you happy now?
kore de manzoku shita ka.
Are you happy now?
心配する (しんぱいする): worried
私がどんなに心配したか、あなた、わかってるの?
watashi ga donna ni shinpai shita ka, anata, wakatteru no.
Have you any idea how worried I’ve been?
watashi ga donna ni shinpai shita ka, anata, wakatteru no.
Have you any idea how worried I’ve been?
0 nhận xét: